Talɣa:Tutlayt s isem/doc
Utilisation[ẓreg aɣbalu]
- Permet d’indiquer le nom de la langue avant un court texte dans une langue donnée, et met le texte en langue étrangère entre balises xml:lang.
- Figure en général au début d’un article, par exemple « Le thé vert (chinois simplifié : 绿茶) est un thé… ».
- Souvent utilisé comme adfer-talɣa pour des langues particulières, comme
{{Zh-s|绿茶}}
, où les paramètres de langue sont préremplis.
Syntaxe[ẓreg aɣbalu]
{{Tutlayt s isem|code|2=texte}} {{Tutlayt s isem|direction|code|3=texte}}
Paramètres (dans l’ordre)[ẓreg aɣbalu]
- direction : rtl ou ltr (optionnel, en première position uniquement)
- code : code de langue IETF de la langue (obligatoire, en première ou seconde position)
- texte : un texte quelconque (obligatoire) ; il est fortement conseillé de le préfixer par le numéro de paramètre suivi du signe égal, si son contenu contient (ou peut contenir) un signe égal (=), notamment s’il est généré par d’autres appels de modèles (générant notamment des mises en forme).
Voir aussi[ẓreg aɣbalu]
- {{Isem tutlayt}}