Afaylu aneṣli (1 693 × 2 181 pixel, tiddi n ufaylu: 3,02 MB/MO, anaw n MIME: image/jpeg)
Afaylu agi yusad seg : Wikimedia Commons. Ahat yeseqdec deg isenfaṛen nniḍen.
Aglam-is ɣef asebter n aglam ye beqqeḍ ddaw-agi.
Agzul
AglamBab voc fragment 2.jpg
Hebrew manuscript with babylonian vocalization
Azemz
Aɣbalu
Paul Kahle, Masoreten des Ostens, Leipzig 1913, plate 3.
Ameskar
Paul Kahle
Turagt
Public domainPublic domainfalsefalse
This work or image is now in the public domain because its term of copyright has expired in Israel (details). According to Israel's copyright statute from 2007 (translation), a work is released to the public domain on 1 January of the 71st year after the author's death (paragraph 38 of the 2007 statute) with the following exceptions:
A photograph taken on 24 May 2008 or earlier — the old British Mandate act applies, i.e. on 1 January of the 51st year after the creation of the photograph (paragraph 78(i) of the 2007 statute, and paragraph 21 of the old British Mandate act).
If the copyrights are owned by the State, not acquired from a private person, and there is no special agreement between the State and the author — on 1 January of the 51st year after the creation of the work (paragraphs 36 and 42 in the 2007 statute).
Vous devez aussi inclure un modèle indiquant pourquoi cette œuvre est dans le domaine public aux États-Unis. Veuillez aussi noter que certains pays ont des droits d'auteurs qui courent plus de 70 ans après la mort : 75 ans pour les Samoa et le Guatemala, 80 ans pour la Colombie, 95 ans pour la Jamaïque, 100 ans pour le Mexique. Cette image peut ne pas être dans le domaine public dans ces pays, qui d'ailleurs n'appliquent pas la règle du terme le plus court.
Additional info
The manuscript is a geniza fragment from Bodleian Library, University of Oxford (shelfmark Ms. heb. d. 26). The picture contains Deutronomium 14:4 - 14:9 with Targum Onqelos.
Légendes
Ajoutez en une ligne la description de ce que représente ce fichier
A document with Babylonian vocalization
Uit de genizah van Caïro. De tekst van Deuteronomium 14:4-9 in het Hebreeuws en Aramees met Babylonische vocalisatie
Afaylu agi, yesɛa tilɣa tisutay, ahat d-tamsaknewt id ernan tilɣa agi. Ma afaylu yebeddel seg addad-is amezwaru, ahat kra n tilɣa ur zemrent ara ad illint d-timekdant s-ufaylu amiran.